Translation eye swirlies
Jul. 12th, 2005 10:52 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Trying to translate Cyber Rose. Chisato sings way too bloody fast to make up for mistakes in the romanji I have saved on my computer. I need the kanji for this, because without it, tsuku is heinous.
Got my Kaze to Ki no Uta manga in the mail today! WHEE! Each volume is very long, but OMG tiny @_@ The printing is so little I'll be lucky to be able to read the regular lettering, let alone the furigana by the kanji. Hwuah.
Had dinner at parents' house tonight. Fiddleheads! Very yummy! It felt good to be there and see them and talk to them. *loves them*
... My parents, not the fiddleheads. Though I did love those, I did not talk to them.
And while I was there,
caitirin called n_____________n
Got my Kaze to Ki no Uta manga in the mail today! WHEE! Each volume is very long, but OMG tiny @_@ The printing is so little I'll be lucky to be able to read the regular lettering, let alone the furigana by the kanji. Hwuah.
Had dinner at parents' house tonight. Fiddleheads! Very yummy! It felt good to be there and see them and talk to them. *loves them*
... My parents, not the fiddleheads. Though I did love those, I did not talk to them.
And while I was there,
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
Date: 2005-07-18 05:58 pm (UTC)