A Question of the Moment, because
dakegra is away, and inspired by my current transcription project, which features a guy who grew up in the same area I did.
Is the phrase "down cellar" to mean "in/to the basement" strange to your ear, or perfectly normal? Usages would be:
"Where's Dad/the cat/the vaccuum cleaner?"
"Down cellar."
Or
"Where are you going?"
"Down cellar."
It's used sort of as a companion to "upstairs" in that it can mean a place and a direction.
I'm wondering if this is a regional thing or not.
Is the phrase "down cellar" to mean "in/to the basement" strange to your ear, or perfectly normal? Usages would be:
"Where's Dad/the cat/the vaccuum cleaner?"
"Down cellar."
Or
"Where are you going?"
"Down cellar."
It's used sort of as a companion to "upstairs" in that it can mean a place and a direction.
I'm wondering if this is a regional thing or not.
no subject
Date: 2006-08-07 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:14 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:50 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:23 pm (UTC)I would always have said 'to the basement' or 'in the basement'
no subject
Date: 2006-08-07 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:36 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:51 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:38 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:51 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-08 01:02 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 05:09 pm (UTC)It's definitely a New England thing, then, I think :)
no subject
Date: 2006-08-07 04:35 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 05:02 pm (UTC)It sounds strange to me. But then, many abbreviated versions of proper phrases sound strange to me. It's almost as if somehow it is too much work for the speaker to use the extra couple of syllables -- that is what seems strange.
no subject
Date: 2006-08-07 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 05:12 pm (UTC)every oneeveryoneno subject
Date: 2006-08-07 05:21 pm (UTC)And that in "Yinglish", as I found out when I saw the play "The Yiddish are Coming!", the "of" is left out in things like "cup of coffee." I'll have a cup coffee!
no subject
Date: 2006-08-07 06:07 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 09:09 pm (UTC)What we actually had in our house, I believe, would be classified as a "basement". Grampy Wes had a "cellar", and we have an icky "cellar" in this house. However, we called it a cellar because it is a regional thing.
no subject
Date: 2006-08-08 01:12 am (UTC)I figured as much. A finished type thing that you can comfortably hang around in is a basement. I still like calling it a cellar, though :)
no subject
Date: 2006-08-08 01:05 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-08 01:13 am (UTC)